CHARTE DE VIE PRIVÉE
ARTICLE 1. PARTIES ET OBJET DE LA CHARTE DE VIE PRIVÉE
1.1.
Généralités
1.1.1. Le responsable du traitement est HANGOVR, une application mobile éditée par Aymeric
GOES, agissant sous le statut d’étudiant-entrepreneur (ci-après dénommé « HANGOVR », «
Application » ou « le Responsable du traitement »).
1.1.2. Est également responsable du traitement la société UNITY, assujettie sous le numéro de
TVA [.], dont le siège social est situé à [.] (ci-après dénommé « UNITY »). Sa charte de vie privée
peut rtre consultée à l’adresse suivante : [.].
1.1.3. Le terme « Utilisateur » fait référence à tout utilisateur, soit toute personne physique ou
morale, ayant créé ou non un compte Utilisateur sur l’Application, qui consulte l’Application ou
son contenu, qui insère des données personnelles sur l’Application, qui en télécharge des fichiers,
les utilise, s’enregistre via tout formulaire disponible sur l’Application, devient membre, s’abonne
ou contracte avec le Responsable du traitement.
L’Utilisateur peut contacter l’équipe de HANGOVR par courriel/courrier à l’adresse/aux adresses
suivante(s) : [.].
1.2.
Objet de la Charte
HANGOVR établit la présente Charte de vie privée dont l’objet est d’informer en toute
transparence l’Utilisateur de l’Application hébergée à l’adresse
[.]
(ci-après dénommé «
Application») de la manière dont ses données personnelles sont récoltées et traitées par
HANGOVR.
L’Utilisateur devra nécessairement prendre connaissance de la Charte de vie privée et y consentir
expressément en cochant la/les case(s) prévue(s) à cet effet sur l’Application et ce, conformément
à l’article 5 de la présente Charte.
En outre, HANGOVR étant un collaborateur de UNITY, certaines données personnelles de
l’Utilisateur sont, de façon indépendante, récoltées par UNITY, responsable du traitement de ces
données. Ces dernières seront dès lors traitées par UNITY conformément à sa charte de vie privée
(cf. supra). La présente Charte ne concerne pas ce traitement.
1.3.
Mesures de traitement
HANGOVR ± et/ou ses prestataires de services agissant en son nom et pour son compte ±
détermine(nt) tous les moyens et finalités techniques, juridiques et organisationnels du
traitement des données personnelles de l’Utilisateur.
HANGOVR s’engage à cet effet à prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir un
traitement des données personnelles conforme à la loi du 30 juillet 2018 relative à la protection
des personnes physiques à l'égard des traitements de données à caractère personnel (ci-après, la
« Loi ») et au Règlement européen du 27 avril 2016 relatif à la protection des données des
personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre
circulation de ces données (ci-après, le « RGPD »).
1.4.
Désignation d’un sous-traitant
1.4.1. HANGOVR est libre de désigner toute personne physique ou morale pour le traitement des
données personnelles de l’Utilisateur à sa demande et pour son compte (ci-après, « le Sous-
traitant »).
1.4.2. Le Responsable du traitement s’engage à sélectionner un Sous-traitant offrant des garanties
suffisantes quant à la mise en œuvre de mesures de sécurité techniques et organisationnelles
appropriées, de manière à ce que le traitement réponde aux exigences du RGPD et de la Loi et
garantisse la protection des droits de la personne concernée.
1.4.3. Le traitement par un Sous-traitant est régi par un contrat (ou autre acte juridique) qui lie le
Sous-traitant à l'égard du Responsable du traitement et qui définit l'objet, la durée, la nature et la
finalité du traitement, le type de données à caractère personnel et les catégories de personnes
concernées, ainsi que les obligations et les droits du Responsable du traitement. L’acte juridique
mentionne également les obligations du Sous-traitant contenues à l’article 28, paragraphe 3 du
RGPD et à l’article 53, paragraphe 3, alinéa 2 de la Loi.
ARTICLE 2. TRAITEMENT DES DONNÉES PERSONNELLES
2.1.
Communication des données
La création d’un compte Utilisateur et l’emploi de celui-ci par l’Utilisateur entraînent la
communication de données personnelles. Les données personnelles susceptibles d’rtre traitées
sont visées à l’article 4. Le traitement de ces données par HANGOVR en sa qualité de Responsable
du traitement, et/ou par les prestataires agissant au nom et pour le compte de HANGOVR, sera
conforme à la Loi et au RGPD.
2.2. Moyens de traitement des données
Les données à caractère personnel seront traitées par HANGOVR, conformément aux finalités
citées à l’article 3, via :
● une procédure automatisée ;
● le formulaire de création d’un compte Utilisateur ;
● le partage de contenu gratuit.
ARTICLE 3. FINALITÉS DU TRAITEMENT DES DONNÉES PERSONNELLES
Conformément à l’article 13, paragraphe 1, c), du RGPD, les finalités du traitement des données
personnelles sont communiquées à l'Utilisateur et sont les suivantes :
● assurer l’exécution des services proposés et convenus sur l’Application ;
1
● assurer le contrôle de l’exécution des services proposés ;
● répondre aux questions de l’Utilisateur ;
● améliorer la qualité de l’Application et des produits et/ou services proposés par le
Responsable du traitement.
ARTICLE 4. DONNÉES PERSONNELLES SUSCEPTIBLES D’ÊTRE
TRAITÉES
Lors de la création d’un compte Utilisateur et de l’emploi de celui-ci, l’Utilisateur consent,
conformément à l’article 5 de la Charte, à ce que le Responsable du traitement recueille et traite,
selon les modalités et principes décrits dans la présente Charte, les données à caractère personnel
suivantes :
● les informations concernant l’Utilisateur que ce dernier communique à HANGOVR à des
fins contractuelles et pour permettre la bonne exécution de leurs obligations réciproques,
à savoir : le nom, prénom ou pseudonyme, adresse électronique, et plus généralement,
toute information volontairement communiquée par l’Utilisateur ;
● les informations fournies par l’Utilisateur lorsque celui-ci remplit des formulaires ou
contacte HANGOVR par téléphone, adresse électronique ou tout autre moyen, tel que son
nom, adresse, adresse électronique et numéro de téléphone.
HANGOVR n’effectuant aucun autre traitement de données automatique, que ce soit par
l’intermédiaire de cookies ou par un autre procédé, nulle autre information ne sera recueillie par
ce Responsable du traitement.
ARTICLE 5. CONSENTEMENT
5.1.
Prise de connaissance et accord de l’Utilisateur
L’Utilisateur déclare avoir pris connaissance et avoir marqué son accord de façon libre, spécifique,
éclairée et univoque au traitement des données à caractère personnel le concernant. Cet accord
porte sur le contenu de la présente Charte de vie privée.
Le consentement est donné par l’acte positif par lequel l’Utilisateur coche la case prévue à cet effet
sur l’Application. Ce consentement est une condition indispensable pour effectuer certaines
opérations sur l’Application.
5.2.
Consentement au traitement des données
L’Utilisateur consent à ce que le Responsable du traitement traite et recueille, conformément aux
modalités et principes compris dans la présente Charte, les données à caractère personnel qu’il
2
communique sur l’Application et/ou à l’occasion des services proposés par HANGOVR,
conformément aux finalités énoncées à l’article 3 de la Charte.
5.3.
Retrait du consentement
L’Utilisateur a le droit de retirer son consentement à tout moment. Le retrait du consentement ne
compromet pas la licéité du traitement fondé sur le consentement préalablement donné.
L’exercice de ce droit est effectué conformément à l’article 8 de la présente Charte de vie privée.
ARTICLE 6. DURÉE DE CONSERVATION DES DONNÉES PERSONNELLES
DE L’UTILISATEUR
Conformément à l’article 13, paragraphe 2, a) du RGPD,le Responsable du traitement fournit à
l’Utilisateur les informations concernant la durée de conservation des données personnelles. En
l’espèce, ces dernières ne seront conservées que pendant le temps nécessaire pour atteindre les
finalités déterminées, et au maximum durant six (6) mois à compter de l’effacement du compte
Utilisateur.
ARTICLE 7. DESTINATAIRES DES DONNÉES ET DIVULGATION À DES
TIERS
7.1. Les données personnelles peuvent être transmises aux préposés et/ou collaborateurs de
HANGOVR qui, situés en Belgique ou dans l’Union européenne, collaborent avec le Responsable
du traitement dans le cadre de la commercialisation de produits ou de la fourniture de services.
Ils agissent sous l'autorité directe de HANGOVR, et sont notamment responsables de recueillir,
traiter ou sous-traiter ces données.
7.2. Dans tous les cas, les destinataires de ces données et ceux à qui elles ont été divulguées
respectent le contenu de la présente Charte. HANGOVR assure qu’ils traiteront ces données
conformément aux seules finalités prévues à l’article 3 de la Charte, de façon discrète et sécurisée.
7.3. Dans l’hypothèse où les données seraient divulguées à des tiers à des fins de marketing direct
ou de prospection, l’Utilisateur en sera préalablement informé, afin d’exprimer son consentement
à cette divulgation.
7.4. Enfin, indépendamment du consentement de l’Utilisateur, HANGOVR pourrait rtre amené,
en exécution d’une loi, dans le cadre d’une procédure judiciaire ou d’une requrte des autorités
publiques, à divulguer des données personnelles.
ARTICLE 8. DROITS DE L’UTILISATEUR
L’Utilisateur peut, à tout moment, exercer ses droits en envoyant un message par courrier
électronique à l'adresse [.], ou une lettre par voie postale à l’adresse [.], en joignant une copie de
sa carte d’identité.
3
8.1.
Droit d’accqs
8.1.1. Conformément à l’article 15 du RGPD, HANGOVR garantit à l’Utilisateur le droit d’accès à
ses données personnelles. Celui-ci a le droit d'obtenir l'accès auxdites données ainsi qu’aux
informations suivantes :
● les finalités du traitement ;
● les catégories de données à caractère personnel concernées ;
● les destinataires ou catégories de destinataires auxquels les données à caractère personnel
ont été ou seront communiquées, en particulier les destinataires qui sont établis dans des
pays tiers ou les organisations internationales ;
● lorsque cela est possible, la durée de conservation des données à caractère personnel
envisagée ou, lorsque ce n'est pas possible, les critères utilisés pour déterminer cette
durée ;
● l'existence d'une prise de décision automatisée, y compris un profilage, visée à l'article 22,
paragraphes 1 et 4 du RGPD, et, au moins en pareils cas, des informations utiles
concernant la logique sous-jacente, ainsi que l'importance et les conséquences prévues de
ce traitement pour l’Utilisateur ;
● lorsque les données à caractère personnel ne sont pas collectées auprès de la personne
concernée, toute information disponible quant à leur source.
8.1.2. En cas d’exercice du droit d’accès par l’Utilisateur, le Responsable du traitement fournit une
copie des données à caractère personnel faisant l'objet d'un traitement. Le Responsable du
traitement peut exiger le paiement de frais raisonnables basés sur les coûts administratifs pour
toute copie supplémentaire demandée par la personne concernée.
8.1.3. Lorsque l’Utilisateur présente sa demande par voie électronique (par le biais de l’adresse
électronique par exemple), les informations sont fournies sous une forme électronique d'usage
courant, à moins que l’Utilisateur ne demande qu'il en soit autrement.
8.1.4. La copie de ses données sera communiquée à l’Utilisateur au plus tard dans le mois qui suit
la réception de la demande.
8.2.
Droit de rectification
8.2.1. Conformément à l’article 16 du RGPD, l’Utilisateur a le droit d'obtenir du Responsable du
traitement, dans les meilleurs délais, la rectification des données à caractère personnel inexactes
le concernant. Compte tenu des finalités du traitement, l’Utilisateur a également le droit d'obtenir
que les données à caractère personnel incomplètes soient complétées.
L’Utilisateur procède d’abord lui-même aux modifications nécessaires depuis son compte
Utilisateur, sauf si celles-ci ne peuvent être effectuées de manière autonome, auquel cas la
demande peut en être faite auprès de HANGOVR via courrier électronique à l’adresse indiquée
supra.
4
8.2.2. Conformément à l’article 19 du RGPD, le Responsable du traitement notifie à chaque tiers
destinataire auquel les données à caractère personnel ont été communiquées toute rectification
des données à caractère personnel, à moins qu'une telle communication se révèle impossible ou
exige des efforts disproportionnés. Le Responsable du traitement fournit à l’Utilisateur des
informations sur ces tiers destinataires si celui-ci en fait la demande.
8.3.
Droit à l’effacement
8.3.1. L’Utilisateur a le droit d’obtenir l’effacement de ses données personnelles dans les meilleurs
délais dans les hypothèses énumérées à l’article 17 du RGPD.
Ces hypothèses s’appliquent lorsque :
● les données à caractère personnel ne sont plus nécessaires au regard des finalités pour
lesquelles elles ont été collectées ou traitées d'une autre manière ;
● l’Utilisateur retire le consentement sur lequel est fondé le traitement, conformément à
l'article 6, paragraphe 1, point a) ou à l'article 9, paragraphe 2, point a) du RGPD, et il
n'existe pas d'autre fondement juridique au traitement ;
● l’Utilisateur s'oppose au traitement de ses données en vertu de l'article 21, paragraphe 1
du RGPD, et il n'existe pas de motif légitime impérieux pour le traitement, ou l’Utilisateur
s'oppose au traitement en vertu de l'article 21, paragraphe 2 du RGPD ;
● les données à caractère personnel ont fait l'objet d'un traitement illicite ;
● les données à caractère personnel doivent être effacées pour respecter une obligation
légale qui est prévue par le droit de l'Union ou par le droit de l'État membre auquel le
Responsable du traitement est soumis ;
● les données à caractère personnel ont été collectées dans le cadre de l'offre de services de
la société de l'information visée à l'article 8, paragraphe 1 du RGPD.
8.3.2. Lorsque le Responsable du traitement a rendu publiques les données à caractère personnel
et qu'il est tenu de les effacer en vertu du paragraphe précédent, celui-ci prend des mesures
raisonnables (y compris d’ordre technique), compte tenu des technologies disponibles et des
co€ts de mise en œuvre, pour informer les autres responsables du traitement qui traitent ces
données du fait que l’Utilisateur a demandé l'effacement par ceux-ci de tout lien vers ses données
à caractère personnel, ou de toute copie ou reproduction de celles-ci.
8.3.3. Les paragraphes 8.3.1 et 8.3.2 ne s'appliquent pas dans la mesure où le traitement des
données à caractère personnel de l’Utilisateur est nécessaire :
● à l'exercice du droit à la liberté d'expression et d'information ;
5
● pour respecter une obligation légale qui requiert le traitement prévu par le droit de l'Union
ou par le droit de l'État membre auquel le Responsable du traitement est soumis, ou pour
exécuter une mission d'intérêt public ou relevant de l'exercice de l'autorité publique dont
est investi le Responsable du traitement ;
● pour des motifs d'intérêt public dans le domaine de la santé publique, conformément à
l’article 9, paragraphe 2, points h) et i), ainsi qu’à l’article 9, paragraphe 3 du RGPD ;
● à des fins archivistiques dans l'intérêt public, à des fins de recherche scientifique ou
historique ou à des fins statistiques conformément à l'article 89, paragraphe 1 du RGPD,
dans la mesure où le droit visé au paragraphe 1 est susceptible de rendre impossible ou de
compromettre gravement la réalisation des objectifs dudit traitement ;
● à la constatation, à l'exercice ou à la défense de droits en justice.
8.4.
Droit de limitation du traitement
8.4.1. L’Utilisateur a le droit d’obtenir la limitation de ses données personnelles dans les
hypothèses énumérées à l’article 18 du RGPD.
Ces hypothèses s’appliquent lorsque :
● l'exactitude des données à caractère personnel est contestée par l’Utilisateur, pendant une
durée permettant au Responsable du traitement de vérifier l'exactitude des données à
caractère personnel ;
● le traitement est illicite et l’Utilisateur s'oppose à leur effacement et exige à la place la
limitation de leur utilisation ;
● le Responsable du traitement n'a plus besoin des données à caractère personnel aux fins
du traitement mais celles-ci sont encore nécessaires à l’Utilisateur pour la constatation,
l'exercice ou la défense de droits en justice ;
● l’Utilisateur s'est opposé au traitement en vertu de l'article 21, paragraphe 1 du RGPD
pendant la vérification portant sur le point de savoir si les motifs légitimes poursuivis par
le Responsable du traitement prévalent sur ceux de l’Utilisateur.
8.4.2. Conformément à l’article 19 du RGPD, le Responsable du traitement notifie à chaque
destinataire auquel les données à caractère personnel ont été communiquées toute limitation du
traitement effectué, à moins qu'une telle communication se révèle impossible ou exige des efforts
disproportionnés. Le Responsable du traitement fournit à l’Utilisateur des informations sur ces
destinataires si ce dernier en fait la demande.
8.5.
Droit de portabilité des données
8.5.1. Conformément à l’article 20 du RGPD, l’Utilisateur a le droit de recevoir de HANGOVR les
données à caractère personnel le concernant dans un format structuré, couramment utilisé et
lisible par machine. Dans les hypothèses prévues à l’article 20, paragraphe 1, points a) et b) du
6
RGPD, l’Utilisateur a le droit de transmettre ces données à un autre responsable du traitement
sans que HANGOVR ne puisse y faire obstacle.
8.5.2. Lorsque l’Utilisateur exerce son droit à la portabilité des données en application du
paragraphe précédent, il a le droit d'obtenir le transfert direct des données à caractère personnel
le concernant d'un responsable du traitement à un autre, lorsque cela est techniquement possible.
8.5.3. L'exercice du droit à la portabilité des données s'entend sans préjudice du droit à
l’effacement visé à l’article 8, paragraphe trois (8.3) de la Charte. Ce droit ne s'applique pas au
traitement nécessaire à l'exécution d'une mission d'intérêt public ou relevant de l'exercice de
l'autorité publique dont est investi le Responsable du traitement.
8.5.4. Le droit visé à l’article 8.5. ne porte pas atteinte aux droits et libertés de tiers.
8.6.
Droit d'opposition et prise de décision individuelle automatisée
8.6.1. L’Utilisateur dispose à tout moment du droit de s’opposer au traitement de ses données
personnelles en raison de sa situation particulière, y compris à l’automatisation du traitement des
données effectuée par HANGOVR. Conformément à l’article 21 du RGPD, HANGOVR ne traitera
plus les données à caractère personnel, à moins qu'il existe des motifs légitimes et impérieux pour
le traitement qui prévalent sur les intérrts et les droits et libertés de l’Utilisateur, ou pour la
constatation, l'exercice ou la défense de droits en justice.
8.6.2. Lorsque les données à caractère personnel sont traitées à des fins de prospection, y compris
de profilage dans la mesure où celui-ci serait lié à une telle prospection, l’Utilisateur a le droit de
s'opposer à tout moment au traitement de ses données à caractère personnel concernées.
Lorsque l’Utilisateur s'oppose au traitement à des fins de prospection, les données à caractère
personnel ne sont plus traitées à ces fins.
8.7.
Droit de plainte
8.7.1. L’Utilisateur dispose du droit d’introduire une plainte concernant le traitement de ses
données personnelles par HANGOVR auprès de l’Autorité de protection des données compétente
pour le territoire belge. De plus amples informations peuvent être trouvées sur le site internet
suivant : https://www.autoriteprotectiondonnees.be/.
8.7.2. L’introduction d’une plainte se fait aux adresses suivantes :
Autorité de protection des données
35, Rue de la Presse
1000 Bruxelles.
Tél. + 32 2 274 48 00
Fax. + 32 2 274 48 35
7
E-mail : contact@apd-gba.be.
8.7.3. L’Utilisateur peut également introduire une plainte auprès du tribunal de première instance
de son domicile.
ARTICLE 9. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ DU RESPONSABLE DU
TRAITEMENT
9.1. Renvois vers d’autres sites
L’Application peut contenir des liens vers d’autres sites internet détenus par des tiers non liés à
HANGOVR. Le contenu de ces sites et le respect de ceux-ci au regard de la Loi et du RGPD ne
relèvent pas de la responsabilité de HANGOVR.
9.2. Indépendance
En outre, HANGOVR n’engage pas sa responsabilité en ce qui concerne le respect de la Loi et du
RGPD par UNITY.
9.3. Consentement des mineurs
Le titulaire de l’autorité parentale doit donner son consentement exprès afin que le mineur de
moins de 13 ans puisse divulguer des informations et/ou données personnelles sur l’Application.
Conformément à l’article 8, paragraphe 2 du RGPD, le Responsable du traitement s'efforce
raisonnablement de vérifier que le consentement est donné ou autorisé par le titulaire de la
responsabilité parentale à l'égard de l'enfant, compte tenu des moyens technologiques
disponibles.
Le Responsable du traitement s’engage donc à une obligation de moyens et ne peut être tenu
responsable de la collecte et du traitement d’informations et de données personnelles de mineurs
de moins de 13 ans dont le consentement n’est pas effectivement couvert par celui de leurs parents
légaux en raison - notamment - de données incorrectes introduites par des mineurs concernant
leur âge. En aucun cas les données personnelles ne seront traitées par le Responsable du
traitement si l’Utilisateur précise qu’il est kgé de moins de 13 ans.
9.4. Perte, corruption et vol de données
HANGOVR n’est pas responsable de la perte, de la corruption ou du vol de données personnelles
causés notamment par la présence de virus ou suite à des attaques informatiques dans le respect
de l’article 11.
8
ARTICLE 10. SÉCURITÉ
11.1. Le Responsable du traitement met en œuvre les mesures organisationnelles et techniques
afin de garantir un niveau de sécurité approprié au traitement et à la récolte des données. Ces
mesures de sécurité dépendent des co€ts de mise en œuvre au regard de la nature, du contexte et
des finalités du traitement des données personnelles.
11.2. Le Responsable du traitement utilise les technologies de cryptage standards au sein du
secteur IT lors du transfert ou du recueil des données sur l’Application.
ARTICLE 11. MODIFICATION DE LA CHARTE DE VIE PRIVÉE
HANGOVR se réserve le droit de modifier la présente Charte de vie privée afin de se conformer
aux obligations légales en la matière. L’Utilisateur est dès lors invité à consulter régulièrement la
Charte de vie privée afin de prendre connaissance des modifications et adaptations.
De telles modifications seront communiquées par une bannière figurant durant trois (3) semaines
au bas de l’Application à des fins d’opposabilité. Si au terme de ce délai d’opposabilité, l’Utilisateur
continue de consulter l’Application et d’utiliser les Services, il sera présumé avoir accepté la
présente Charte de vie privée nouvellement modifiée.
ARTICLE 12. LANGUE DE LA CHARTE
La langue française est la langue officielle de la Charte et prime sur toute autre version ou
traduction de celle-ci.
Toute traduction de la présente Charte ne vaut qu’à titre indicatif, afin de faciliter la
compréhension de celle-ci par des Utilisateurs non-francophones.
ARTICLE 13. DISPOSITIONS DIVERSES
Si l'une des dispositions de la présente Charte est jugée nulle et non avenue, les autres dispositions
de la Charte restent valables et continuent à lier les parties. HANGOVR s’engage à y substituer
une autre clause valable le plus rapidement possible.
Les titres utilisés dans la présente Charte n'affectent pas le sens ou la portée des dispositions qu'ils
désignent. Ils sont uniquement utilisés à des fins de commodité.
ARTICLE 14. DROIT APPLICABLE ET JURIDICTION COMPÉTENTE
14.1. Droit applicable
Les dispositions de la présente Charte sont régies et interprétées conformément au droit belge.
14.2. Résolution à l’amiable
Les parties à la présente Charte s'efforceront, de bonne foi, de régler à l'amiable tout litige
découlant de ou étant lié à la présente convention. Ainsi, tout désaccord, quelle qu’en soit sa
9
nature, sera d’abord notifié par l’Utilisateur au Responsable du traitement à l’adresse e-mail [•]
ou par courrier recommandé à l’adresse postale suivante [•].
14.3. Cours et Tribunaux compétents
Si les parties ne parviennent pas à une résolution à l’amiable du litige dans les soixante (60) jours
suivant la notification par l'une des parties, les Cours et Tribunaux de l'arrondissement judiciaire
du Brabant wallon seront compétents pour connaître du litige. Ceci vaut mrme en cas d’appel en
garantie ou de pluralité de défendeurs, y compris dans le cadre de procédures d’urgence ou
conservatoires, en référé ou par requête.
10